Mostrando entradas con la etiqueta feste. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta feste. Mostrar todas las entradas

22 abril, 2013

Sant Jordi al món, San Jorge en el mundo, Sant Jordi around the world.

 
El novembre de 1995 la UNESCO va declarar el 23 d'abril com a Dia Mundial del Llibre i dels Drets d'Autor. L'elecció d'aquesta data estava motivada, entre d'altres, per la celebració de la diada de Sant Jordi a Catalunya. Aquesta declaració ha convertit, en els darrers anys, el 23 d'abril en el referent dels llibres arreu del món.
 
                                                  *************************

En noviembre de 1995 la UNESCO declaró el 23 de abril como Día Mundial del Libro y de los Derechos de Autor. La elección de esta fecha estaba motivada, entre otras, por la celebración del día de Sant Jordi en Cataluña. Esta declaración ha convertido en los últimos años en el referente de los libros en todo el mundo.
 
                                                 **************************
 
In November 1995 the UNESCO declared April 23rd to be World Book and Copyright Day. This date was chosen because, among other reasons, the festival of Sant Jordi is celebrated in Catalonia. Over the last few years, this declaration has made April 23rd a point of reference for books around the world.
 
                                                 **************************
 
En novembre 1995, l'UNESCO a déclaré le 23 avril, Journée mondiale du livre et des droits d'auteur. Le choix de cette date s'est fait notamment en raison de la fête de la Sant Jordi en Catalogne. Ces dernières années, cette déclaration a fait du 23 avril le symbole du livre dans le monde entier.
                                            
          
                                                 ***************************
 
Im November 1995 wurde der 23. April von der UNESCO zum "Welttag des Buches und der Autorenrechte" erklärt. Bei der Wahl des Tages spielte auch die Tradition des Sant-Jordi-Tags in Katalonien eine Rolle. Seitdem ist der 23. April weltweit zu einem besonderen Datum für die Literaturwelt geworden.
 
 
FELIÇ DIA!....
                               ¡FELIZ DIA!......
                                                                 HAPPY DAY!........

10 septiembre, 2012

Identidad-Identity-Identität

Cataluña es un país pequeño en dimensiones, pero grande y valioso por su historia de más de mil años, con una cultura y una lengua propias que han ido configurando su personalidad. Los origenes de Cataluña como unidad geográfica, lingüística y territorial se remontan a la alta edad media. Cataluña un país de Europa. ¡Bienvenidos!

Catalonia may be small in size, but this country has a long and cherished history that spans more than a thousand years and has its own culture and language that have defined its character. The origins of Catalonia as a geographical, linguistic and territorial unit date back to the Middle Ages. Catalonia, a European country. Welcome!

Von seiner Ausdehnung ist Katalonien zwar ein kleines Land, doch aufgrund seiner mehr als tausendjährigen Geschichte gross und wertvoll mit eigener Kultur und Sprache, die seinen Charakter geprägt haben. Die Ursprünge Kataloniens als geografische, sprachliche und territoriale Einheit reichen bis ins Hochmittelalter zurüch. Katalonien, ein Land Europas. Willkommen!


 

07 septiembre, 2008

11 SETEMBRE, DIADA DE CATALUNYA.


Festes amb identitat.
El dia 11 de setembre se celebra la Festivitat Nacional de Catalunya, en record del tràgic final del setge de Barcelona l'any 1714 per les tropes del rei espanyol "Felipe V".
Va ser l'últim acte de la Guerra de successió, que va comportar la pèrdua de les llibertats nacionals catalanes.

Fiestas con identidad.
El día 11 de septiembre se celebra la Festividad Nacional de Cataluña, en recuerdo del trágico final del asedio de Barcelona el año 1714 por las tropas del rey español "Felipe V".
Fue el último acto de la Guerra de Sucesión, que comportó la pérdida de las libertades nacionales catalanas.

Festivals with identity.
The National Festival of Catalonia is held on 11 September, in memory of the gragic end of the siege of Barcelona in the year 1714 by the roops of the Spanish King "Philip V".
This was the last act of the War of Succession, vhich involved the loss of national freedom for the Catalan people.

Feste mit Identität.
Am 11, September wind in Erinnerung an das tragische Ende der Besetzung von Barcelona 1714 durch die Truppen des spanischen Königs "Phillip V". Der Nationalfeiertag von Katalonien begangen.
Es war das Schlusskapitel des Spanischen Erbfolgekriegs, der den Verlust de katalanischen nationalen Freiheitsrechte bedeutete.