23 diciembre, 2013

11 septiembre, 2013

11 Setembre...."Diada Nacional de Catalunya"

 

"El veritable universalista no és el qui vol fer de la humanitat un sol poble, sinó el qui exigeix respecte per tots els pobles de la humanitat." (Víctor Alexandre)

Bona Diada!

24 julio, 2013

Critical year to save the European Union.....

 
"The post-war project of European unification is under attack. Nationalist forces are rising again across Europe as the response of the current leadership to the deep economic crisis proves to be inadequate. So here is a seven-point programme with big things that, taken together, will reverse the trend to disunity:-
 
1. Rigid austerity has to be modified by ambitious EU and national programmes to grow the economy. This is as much the case for Germany as for the poorer EU states. Fiscal consolidation will only work in the context of a rise in business investment and the creation of more jobs.

2. Progress must be made towards supplementing fiscal discipline with long-term fiscal solidarity. This requires determined political moves towards a progressive mutualisation of sovereign debt.

3. Fast progress is needed on EU trade agreements, not least with the USA and India.

4. The December European Council must take real steps towards building a common European security and defence policy, adding a fresh dimension to European integration.

5. Serious preparations must be made for the commemoration of the centenary of the outbreak of the Great War which will be meaningful to European citizens of all generations.

6. The European Commission must present comprehensive proposals, based on fiscal union, for the next round of treaty change, surely destined to begin in 2015.

7. Europe's political parties, led by candidates for the Commission presidency, must shoulder responsibility for the destiny of the EU. The European Parliamentary elections next May must be the occasion of a real political debate with a truly European dimension.

In this context, the federalist movement looks forward to the imminent publication of its new Fundamental Law of the European Union."

END.

30 junio, 2013

Declaración de Unidad.....


Nosotros, ciudadanos europeos,

resueltos a tomar nuestro destino en mano, un mundo de Estados más grandes que los nuestros,
 
Declaramos querer constituir un pueblo europeo, compuesto de los numerosos pueblos de nuestro continente: al tiempo que afirmamos nuestra diversidad, rechazamos ser separados.
 
Solicitamos firmemente a todos los gobernantes de Europa y a todos nuestros representantes elegidos,
 
- Dejar de explotar las indignaciones, de atizar odios, de fabricar miedos,
- y no contribuir mas, con palabras o hechos desconsiderados, a la desunion de Europa.

Una nueva división de Europa sería suicida en un mundo de guerras, de catástrofes y de crisis.

Consideraremos responsables a aquellos que esperen engañarnos defendiendo en nombre de Europa una competición de ambiciones personales, que engendran la indiferencia, el resentimiento y la hostilidad de los europeos entre si.
 
Por el contrario, apoyaremos a los que contribuyan a acercarnos, a través de soluciones igualitarias y sostenibles, dentro del mutuo respeto.

Nosotros, ciudadanos europeos, declaramos nuestra unidad: y queremos fundar los ESTADOS UNIDOS DE EUROPA.

About the EU....

 


The European Union (EU) is a unique economic and political partnership of 27 European countries. Together these countries cover the majority of the continent.
The European Union was established after World War II. Economic cooperation was encouraged with the assumption that countries trading with each other become economically dependent on each other, and are thus concerned with avoiding conflicts. At the beginning, it was solely an economic union, but it has become an organization covering various political areas - from development aid to the environment.
EU activities are based on the rule of law: every action of the EU is regulated by Contracts that are democratically signed by all member states of their own free will. These binding agreements define most of the aims of EU activities.
The key economic driving force of the EU is the single, or internal, market. Due to this, most goods, services, capital and people can move freely within the EU. Another main goal is to use its huge potential to the maximum so that Europeans can reap maximum benefits.
One of the main goals of the EU is to propagate human rights within the EU and the world. The key values for the EU are human dignity, freedom, democracy, equality, legal state, and respect for human rights.
During the continuous development process, the EU has striven to reach more transparency and democracy in the activities of its managing institutions. More power has been given to the directly elected European Parliament; a more important role has been given to member states’ parliaments cooperating with European institutions. EU citizens also have more ways to participate in the political process.









09 mayo, 2013

Canviem de futur, canviem Europa.



En aquest Any Europeu 2013 de la Ciutadania, celebrem el 9 de maig en un mal moment pel projecte comunitari. A la crisi econòmica i social que patim, s’hi suma una creixent desconfiança de la ciutadania respecte les institucions europees, incapaces de posar fi a les polítiques d’austeritat.
 
Però ara més que mai cal defensar la Unió Europea com un projecte de progrés i solidaritat en el marc d’un món globalitzat i hem de construir una UE alternativa a la que ens volen imposar.

Per això,els i les socialistes defensem:
 
Una nova política econòmica que passi de l’austeritat a promoure el creixement i la creació d’ocupació, i que restableixi el control democràtic de les decisions que prenen les institucions, així com una política fiscal solidària, que lluiti contra l’evasió i el dumping fiscal a l’interior de les nostres fronteres.
 
Un nou pacte social a Europa, per preservar l’actual model de benestar i avançar cap a una Unió Social i solidària que garanteixi una progressiva millora de les nostres condicions socioeconòmiques, sobre la base d’un pressupost comunitari més alt que faci possible polítiques socials pròpiament europees.
 
Una Unió Política federal, en definitiva, més forta, que tingui capacitat per oferir, conjuntament, millors respostes als problemes dels ciutadans i ciutadanes europeus, que aprofiti les seves potencialitats, tingui un missatge clar al món, i que preservi el model europeu.
 
Feliç dia d'Europa!

9th. May Europe Day....

Los socialistas europeos reforzamos la voluntad mediante el lema:

"Unidos en la Solidaridad" - "Units en la Solidaritat"
 "United in Solidarity" - "Unis dans la solidarité" 
 "In Solidarität geeint" - "Uniti nella solidarietà"
 

30 abril, 2013

Primer de maig

 
 
Davant la situació crítica al nostre país necessitem un acord, un gran compromís contra l’atur i contra la pobresa, amb 3 línies vermelles:
 
1ª-Ningú sense aliments.  (Solidaritat alimentària i tres àpats assegurats per als infants.)
 
2ª-Cap família sense llar, cap llar sense familia. (Lloguer just i subministraments garantits.)  
 
3ª-Ningú sense cap ingrés. (Reforma de la Renda Mínima d’Inserció i impuls de la Renda Garantida de Ciutadania.)
 
 La democràcia necessita desenvolupar un programa social tendencialment igualador. Si aquest element central li és furtat, esdevé una caricatura. Per tot això, els i les socialistes catalans fem una crida a la confluència de les diverses lluites socials tant a Catalunya, com al conjunt d’Espanya i d’Europa: més que mai cal una acció decidida de les classes populars, dels treballadors i treballadores i les organitzacions que els representen per evitar la demolició definitiva dels romanents de l’Estat social, i per contribuir a generar els fonaments d’una societat alhora sostenible, pròspera, i plenament democràtica.
 
Visca el 1er de Maig! 

22 abril, 2013

Sant Jordi al món, San Jorge en el mundo, Sant Jordi around the world.

 
El novembre de 1995 la UNESCO va declarar el 23 d'abril com a Dia Mundial del Llibre i dels Drets d'Autor. L'elecció d'aquesta data estava motivada, entre d'altres, per la celebració de la diada de Sant Jordi a Catalunya. Aquesta declaració ha convertit, en els darrers anys, el 23 d'abril en el referent dels llibres arreu del món.
 
                                                  *************************

En noviembre de 1995 la UNESCO declaró el 23 de abril como Día Mundial del Libro y de los Derechos de Autor. La elección de esta fecha estaba motivada, entre otras, por la celebración del día de Sant Jordi en Cataluña. Esta declaración ha convertido en los últimos años en el referente de los libros en todo el mundo.
 
                                                 **************************
 
In November 1995 the UNESCO declared April 23rd to be World Book and Copyright Day. This date was chosen because, among other reasons, the festival of Sant Jordi is celebrated in Catalonia. Over the last few years, this declaration has made April 23rd a point of reference for books around the world.
 
                                                 **************************
 
En novembre 1995, l'UNESCO a déclaré le 23 avril, Journée mondiale du livre et des droits d'auteur. Le choix de cette date s'est fait notamment en raison de la fête de la Sant Jordi en Catalogne. Ces dernières années, cette déclaration a fait du 23 avril le symbole du livre dans le monde entier.
                                            
          
                                                 ***************************
 
Im November 1995 wurde der 23. April von der UNESCO zum "Welttag des Buches und der Autorenrechte" erklärt. Bei der Wahl des Tages spielte auch die Tradition des Sant-Jordi-Tags in Katalonien eine Rolle. Seitdem ist der 23. April weltweit zu einem besonderen Datum für die Literaturwelt geworden.
 
 
FELIÇ DIA!....
                               ¡FELIZ DIA!......
                                                                 HAPPY DAY!........

06 marzo, 2013

Canviem de futur, canviem Europa.

 
Els i les socialistes europeus rebutgem un futur d’austeritat, retallades, atur i decisions preses pels mercats en contra dels interessos de la majoria dels europeus i les europees. I per canviar de futur, hem de canviar de majoria a la Unió Europea.
 
En aquests moments, el Parlament Europeu té una majoria conservadora i liberal. I una gran part de països membres de la Unió Europea també tenen governs conservadors i liberals. Per això, per canviar de futur, hem de canviar aquestes majories.
 
Avui, tant el Partit Socialista Europeu (PES) com el Grup dels Socialistes i Demòcrates (S&D) al Parlament Europeu agrupen partits socialdemòcrates, socialistes i laboristes dels aviat 28 Estats Membres de la Unió Europea, i els socialistes som l’únic grup polític al Parlament Europeu que pot ser alternativa a la dreta que defensa l’Europa de l’austeritat davant l’Europa del creixement, l’ocupació i el benestar que nosaltres proposem.
 
Amb aquesta lògica, els i les socialistes europeus ens presentarem a les eleccions al Parlament Europeu de l’any que ve amb un programa i un candidat o candidata comú a tots els Estats Membres, amb la oferta de canviar de majoria per canviar de futur. Resumidament, proposem:
 
Una Europa on treballar no sigui un luxe
 
Per això, plantegem que el 25% dels fons europeus de la política de cohesió es destini a la creació de llocs de treball i la “Garantia Juvenil”, una ajuda europea pels joves menors de 25 anys que estiguin a l’atur durant més de quatre mesos, ja sigui per fer pràctiques en empreses o per continuar estudiant.
 
Una Europa on tothom (i no només els treballadors) contribueixin al manteniment de l’Estat del Benestar
 
Volem que a banda dels impostos sobre el treball que ja paguen les persones treballadores, tant a través de l’IRPF com de les cotitzacions socials, siguin les rendes del capital les que més contribueixin a mantenir el model de benestar que els socialistes creiem que cal protegir. Per això, proposem incrementar els impostos sobre el capital, el patrimoni financer, el patrimoni immobiliari i les successions, per tal que també es facin responsables de la crisi econòmica en què vivim, i contribueixin proporcionalment a la millora de la societat.
A més, i per posar fi als paradisos fiscals, creiem que aquest sistema serà més eficaç si treballem per un sistema únic per tota Europa, perquè només farem possible l’Europa Social si tenim una veritable Unió Fiscal europea.
 
Una Europa on la democràcia controli el sistema financer, i no a la inversa
 
Els socialistes europeus no podem acceptar la gestió que s’ha fet d’aquesta crisi i exigim el màxim control del sistema bancari per part de les institucions europees. Per això defensem, la creació d’una Unió Bancària europea que supervisi les entitats financeres de tota Europa i protegeixi els interessos de la ciutadania davant aquests bancs. També proposem la creació d’eurobons per mutualitzar el deute i per evitar que països com el nostre hagin de pagar uns interessos tan alts per finançar-se, i hagin de recórrer a més retallades socials. A més, defensem l’aplicació d’una Taxa sobre les Transaccions Financeres Internacionals per frenar l’especulació i exigir més esforços als bancs, i una Agència Europea de Control de les agències de rating, que ha de ser pública i transparent.

09 febrero, 2013

2014 CAMBIAR €UROPA....

 
En junio de 2014 hará cien años que Europa sufrió uno de los mayores desastres sociales y humanos que haya podido conocer. El asesinato del archiduque Francisco Fernando de Austria, en Sarajevo el 28 de junio de 1914 fue el desencadenante de la gran guerra global europea. Generaciones de europeos fueron sacrificados por intereses nacionalistas y particulares; centenares de miles de jóvenes franceses, alemanes, europeos, italianos y muchos más murieron en las trincheras. Las consecuencias de aquel resultado son conocidas: una segunda guerra mucho más cruenta para las poblaciones civiles y un proceso de exterminio racial y social como nunca conocido. Todo eso ocurrió hace sólo cien años, la época de nuestros abuelos y bisabuelos.

Un siglo después Europa vive una época de paz como nunca conoció y al mismo tiempo un momento de profunda crisis social y de valores comunitarios. Nada que ver con la coyuntura de 1914 pero sería estúpido que no leyéramos con atención aquellos hechos del pasado siglo a fin de sacar nuestras consecuencias para hoy.

Las elecciones al Parlamento europeo están previstas para el mes de junio de 2014. En dichas elecciones se renovarán 754 diputados elegidos en los 27 Estados miembros de la Unión Europea ampliada a través de listas nacionales. Desde 1979, los diputados son elegidos por sufragio universal directo por un período de cinco años.

Si no se producen acontecimientos extraordinarios —que no se pueden descartar en estos momentos de profundas transformaciones y conmociones sociales— las elecciones europeas de 2014 serán la ocasión donde los españoles puedan expresar su sentencia electoral sobre el presente y el futuro de España y de Europa. Tras las elecciones de noviembre de 2011, cuando el PP obtuvo la mayoría extraordinaria que posee en el actual parlamento español, las elecciones europeas serán el primer test global sobre la política de la derecha española. A nadie se le puede escapar, por tanto, que dichas elecciones se convierten en una prueba de enorme importancia para nuestro país y para toda Europa. Con vistas a motivar y animar el debate sobre este asunto desearía incluir en esta reflexión algunos puntos que me parece que la izquierda en su conjunto debe acometer ya si desea que dichas elecciones supongan el momento clave para convertir la resistencia en alternativa.
 
Las elecciones europeas de 2014 deben tener un marcado acento europeo. Parece absurdo decir esto pero no lo es si nos fijamos en los procesos de afirmación de identidades particulares que se están desarrollando en España y en otros países europeos. Si algo nos está demostrando el acontecer de esta profunda crisis política, social y económica que vivimos es que esta crisis o se aborda desde una perspectiva continental, europea, o no se puede abarcar en su justa dimensión. Es muy importante hacer comprender a la gente que sólo desde una dimensión europea, es decir, desde instancias supranacionales se puede intervenir con éxito en las soluciones a la crisis. Hoy, mucho más que ayer, los españoles tenemos que comprender que es desde Europa, desde sus instancias y sus poderes, desde donde se puede intervenir con algo de éxito para solucionar los diferentes niveles de la crisis. Parece que no será posible para entonces disponer de verdaderas candidaturas europeas, donde exponentes y líderes reconocidos puedan formar parte en listas nacionales diversas. Sí sería posible disponer de un mínimo programa político de alternativa progresista al neoliberalismo hegemónico así como de una visualización auténticamente europea, supranacional, mediante iniciativas y convocatorias unitarias de la izquierda europea.

Las elecciones de 2014 deben situar como asunto prioritario el de la reforma y renovación de Europa. Esta Europa que desde 2008 ha venido o bien colaborando o bien absteniéndose de intervenir sobre los procesos neoliberales de recorte de la esfera pública y de los derechos sociales debe cambiar de dirección y de ritmo. El sistema de pensamiento y de concepto que dio lugar al proyecto europeo y que se configura especialmente a través de los Tratados de Maastricht y Lisboa debe dar paso a otro paradigma que, sin abandonar principios y vectores todavía válidos, reoriente la dirección del proceso europeo hacia otros objetivos y con otras políticas. Necesitamos otro modelo de Europa, no el de Merkel y Cameron; no el de la marginación del protagonismo social y ciudadano por el beneficio de criterios puramente economicistas o monetaristas; no el de una Europa visualizada exclusivamente sobre las cumbres de los jefes de gobierno europeos. Necesitamos que emerja otro modelo de Europa: el de la sociedad, el de los intereses de la mayoría, el de los acuerdos sociales, el de la profundización y extensión democrática. Todo el proceso que se ha venido desarrollando desde la década de los noventa del siglo pasado ha llegado a un impasse de bloqueo. Necesitamos dar un salto y superar la visión economicista y de pensamiento único europeo por una perspectiva social y democrática.
 
De ahí la necesidad de que la izquierda española abandone debates internos de corto alcance y acometa con ambición el proyecto de coordinarse y converger con el resto de fuerzas progresistas europeas. Hoy más que nunca necesitamos unidad y convergencia sobre unas bases programáticas comunes. Para ello se necesita converger en toda España hacia un proyecto de candidatura unitaria de la izquierda y progresistas que sea capaz de atraer hacia sí a la mayoría social castigada por la crisis y convertir cada voto ciudadano en un golpe contra la derecha. Posiblemente es una propuesta difícil e incómoda dado que en ocasiones han primado más en la izquierda en su conjunto los intereses particulares que los generales. Sin embargo, es evidente que si después de lo que está pasando en estos últimos cuatro años, si después del periodo de gobierno del PP, si después de todas las medidas neoliberales que se han tomado en España y Europa, la izquierda no es capaz de presentarse como una sola voz y con un programa unitario ante los ciudadanos estará proclamando su incapacidad y su sordera ante la voz ciudadana. Es momento de que la izquierda política se acompase con la izquierda social.

Parece importante, en esa línea, la propuesta que hacen algunas fuerzas políticas de sumar a todos los componentes en un frente amplio que visualice y sintetice el afán de cambiar el rumbo. ¿Cómo debe conformarse ese frente o esa candidatura unitaria? Experiencias tenemos de que la generosidad y la amplitud de miras siempre han sido precursoras del éxito; generalmente la concepción hegemonista o el sentido patrimonial de las propias siglas han derivado en frustración y fracaso. Por eso creo que también es muy importante incorporar a esta idea de una candidatura y un programa unitarios la tercera propuesta de conseguir el mayor número posible de líderes sociales y de opinión. Hoy no todo el pensamiento y la masa crítica de izquierda está organizada en los partidos existentes. Muchos exponentes de la izquierda cultural no militan en ningún partido y sin embargo son verdaderos dirigentes de la opinión pública. La izquierda orgánica tiene la obligación política y ética de ofrecerles un papel en estos momentos donde la batalla social y cultural hay que convertirla en propuestas generadoras de consenso social y de fuerza electoral. No estamos ante el rubicón ni se trata de últimas oportunidades. La dinámica social evoluciona a veces de forma inesperada y seguirá habiendo sin duda oportunidades en el futuro. Pero es indudable que o la izquierda se toma con brío y atrevimiento el reto de las elecciones europeas de 2014 o estará retrasando de forma irresponsable la ocasión para cambiar el giro de los acontecimientos.
 
Artículo original: Javier Aristu para "nuevatribuna.es"